提要 Overview

经济危机下,美国人音乐热情高涨。他们或报班学乐器,或组建车库乐队,让自己沉浸在对音乐的渴望中,以暂时逃脱现实纷扰。

2009-04-03 13:13 广州日报

据新华社电 找出那些尘封已久的乐器,吉他、鼓……拭去灰尘,音乐重新响起。

经济危机下,美国人音乐热情高涨。他们或报班学乐器,或组建车库乐队,让自己沉浸在对音乐的渴望中,以暂时逃脱现实纷扰。

学乐器减压

验光师霍华德·莱维居住在加利福尼亚州南部的卡尔斯巴德镇,每日的眼科检查以及堆积如山的报告令他疲惫不堪。他和一群同事加入一个名为“轴偏移”的摇滚乐队。对56岁的莱维而言,抱着一把吉他,在乐队中肆意弹唱,没什么比这更让人放松。

“经济不景气使工作越发令人头疼,病人往往在最后一分钟取消预约或开空头支票等,”路透社2日援引莱维的话说,“但音乐是个减压阀,因为我们内心有一股热情去演奏、去创作。”

眼下经济不景气,越来越多的美国人开始拾起乐器,通过音乐减压。

史蒂文·科克斯是加州圣迭戈一家乐器网站总裁。这个网站提供的音乐家教服务覆盖到全美400个城市。这家公司已成立5年,去年收入创下佳绩,今年1月和2月的注册学生数量更是达到历史最高。

科克斯认为公司业务飙升和经济不景有关,因为成人学员中很大一部分是白领。

这一新趋势还让乐器零售店受益。

美国全国乐器商协会会长乔·拉蒙德说,协会会员店的中年客户大幅增长,尤其在经济衰退后,报乐器班的人数激增。

“在当前状况下,人们开始寻求有意义、更充实的事情,”拉蒙德说,“人们重新审视何为享受生活,思考自己真正珍惜的事物,这种思考驱使人们开始学习、弹奏乐器。”

有科学依据

人们将音乐作为减压阀有一定科学依据。神经学家、宾夕法尼亚州米德维尔地区身心健康中心主任巴里·比特曼曾做过一项实验,结果证明创造性的音乐体验能够激发人体的抗癌潜能,且降压效果比其他被动式的放松活动高出三倍。

投稿、挑错、建议、提供资料?在线提交

用户评论 Reviews [ 发表评论 ]

快来抢占沙发吧!

热门音乐人 Artists