提要 Overview

合作的缺失并不是作曲家和作家之间对话的失败,而是歌剧产业坚定地忽视了创意过程。考虑到文学对 19 世纪歌剧的巨大贡献,现代歌剧院绕过英国文学似乎有些反常。

2012-11-01 16:15 外滩画报 诺曼·莱布雷希特

《哈瓦那特派员》

格雷厄姆·格林的唯一一出歌剧《哈瓦那特派员》曾在伦敦格林威治与瓦格纳的《指环》同期上演。歌剧迷们都说闻所未闻,凭这点,就值得专程坐趟地铁满足一下好奇心。看过便可充当在拜罗伊特酒吧里的谈资了。这就是歌剧迷的营生,他们四处搜罗冷僻作品,然后在瓦格纳歌剧的漫长幕间休息时闲谈打发时光。有些冷僻作品则不只是一时兴趣,而可以显示歌剧的成熟程度,是否与创意世界的其他部分保持步伐一致。上世纪几乎所有其他艺术都经历了多次重塑,歌剧则关上了革新大门。

考虑到文学对 19 世纪歌剧的巨大贡献,现代歌剧院绕过英国文学似乎有些反常。在浪漫主义巅峰期,沃尔特·司各特爵士的作品催生了 50 多部歌剧,从罗西尼的《湖上夫人》(1819)到比才的《帕思丽人》(1867),更别忘了多尼采蒂那嗜血而疯狂的美声改编版《拉美莫尔的露西娅》(1835)。莎士比亚对歌剧情节的贡献比任何作家都要多。威尔第两次改编了拜伦,谱写了《佛斯卡里父子》和《海侠》。瓦格纳的《黎恩济》基于布尔沃·利顿(Bulwer-Lytton)的小说。奥斯卡·王尔德的《莎乐美》成就了理查·施特劳斯的同名歌剧(1905),萧伯纳则为奥斯卡·施特劳斯的《巧克力士兵》(1908)提供了蓝本。

接下来是停滞。尽管当代英国小说充满活力,但歌剧不知怎的却失去了情节。话剧紧跟文学潮流从中得到滋养,芭蕾一直在追求前沿,歌剧被挤出了创意前线。一本正经的合唱队,演员戴着假发装腔作势,歌剧生活在时刻会被认为是时代错误的恐惧中。于是它愈发待在安全区,与遥远的过去神交。我能想到改编自当代小说的歌剧也就是1969年潘德雷茨基改编了阿道司·赫胥黎的《老邓的魔鬼》,时不时还能重演,因为里面有裸体的通奸修女。

想象一下如果扎迪·史密斯的小说改编成歌剧会是什么样,或者科文特花园能够搭上菲利普·普尔曼⋯⋯可惜的是,没有一位活着的英国小说家能够上得了歌剧舞台,这似乎成了不言自明的公理。最后一次机会是 60 年代初,一群人从不同方向攻击了歌剧。亚历山大·戈尔(Alexander Goehr)参加了政治抗议,哈里森·伯特威斯尔诉诸暴力,马尔科姆·威廉姆森(Malcolm Williamson)则接洽了当时最好的小说家,问他是否愿意为莎德勒威尔斯剧院贡献畅销新作。

格雷厄姆·格林当时正在转型期,1958 年的《哈瓦那特派员》标志了他第一次尝试喜剧。他称之为“一次娱乐”,故事的主人公吉姆·沃姆旺德是一个“香蕉共和国”的吸尘器推销员,朱利安·麦克拉伦 -罗斯是一个颇有天分的醉醺醺的伦敦作家,靠上门推销家居用品为生。格林很快接受了歌剧改编的提议。“请务必做好,”他告诉威廉姆森,“首演我要两张票。”威廉姆森背后的讲坛歌剧院(Rostrum Opera)没有钱。其创始人拉塞尔·布朗(Russell Brown)后来回忆:“我想了想,吸尘器嘛,于是我去找胡佛吸尘器公司。他们问:你们需要多少钱?然后当场写了一张支票。”当时威廉姆森已经有了台本,《哈瓦那特派员》的电影版大获成功,卡罗尔·里德导演,亚利克·基尼斯(Alec Guinness)的表演让人过目不忘。威廉姆森的台本作者正好是里德的制片合伙人西德尼·吉利亚特(Sidney Gilliat),世界真小。

这部歌剧票房平平,评论好恶参半。《泰晤士报》的乐评人威廉·曼(William Mann)抱怨它将一出好看的奇闻变得平淡无奇。戴斯蒙德-肖-泰勒(Desmond-Shawe-Taylor)则在《星期日泰晤士报》上赞扬了它的活力、自然和有说服力的氛围。1963 年 7 月 2 日,格林和弟弟休(BBC的总监)一起观看了首演,之后写了一封信给《泰晤士报》,指责其评论员搞混了歌剧和电影的概念。“作为电影剧本的作者,”他这样说,“我可以说我无限喜爱吉利亚特先生的台词吗?”他认为音乐也“非常令人满意”。

后来威廉姆森又改编了一部现代小说,帕特里克·莱斯·法莫(Patrick Leigh Fermor)的《圣雅各的小提琴》。1966 年 11 月上演的这部歌剧立时大热,在英国国家歌剧院连演四季,还巡演了六周。威廉姆森这位和蔼可亲的澳大利亚人,于 1975 年奉命执掌女王乐团,之后他受到了灵感衰竭的无情打击,直到 2003 年去世。

很少有作曲家在近年的小说中寻找兴趣点,丹·鲍尔·卢德斯(Dane Poul Ruders)可能是个例外,他将玛格丽特·阿特伍德的《女仆的故事》搬上了歌剧舞台;科文特花园的《苏菲的选择》则很无聊,似乎更接近电影版而非威廉·斯泰伦的小说原作。

合作的缺失并不是作曲家和作家之间对话的失败,而是歌剧产业坚定地忽视了创意过程。当剧场雇佣戏剧编剧搜寻并改编新作,歌剧院的同名职务则负责确保一切在既有传统中完成,无需创新。当剧场向前看时,歌剧院在朝后看。20 年来只有一部新歌剧《尼克松在中国》获得了国际成功,而有100部新小说能够经受住时间的考验。没有革新,就没有希望。《哈瓦那特派员》是一次孤立的失败,但它的命运可以被视为歌剧死亡证书的签名。

诺曼·莱布雷希特:著名古典音乐评论人、专栏作家。十余本关于音乐的著作被翻译成 13 种语言, 其中包括全球热销的《大师神话》和《谁杀了古典音乐》。

声明:本文由《外滩画报》http://www.bundpic.com(转载请保留)拥有版权或由内容合作伙伴授权提供。

投稿、挑错、建议、提供资料?在线提交

用户评论 Reviews [ 发表评论 ]

快来抢占沙发吧!

热门音乐人 Artists