Overview

"La Vie en rose" (pronounced [la vi ɑ̃ ʁoz]; French for '"Life in pink"') is the signature song of popular French singer Édith Piaf, written in 1945, popularized in 1946, and released as a single in 1947.

Introduction

"La Vie en rose" (pronounced [la vi ɑ̃ ʁoz]; French for '"Life in pink"') is the signature song of popular French singer Édith Piaf, written in 1945, popularized in 1946, and released as a single in 1947. The song became very popular in the US in 1950 with no fewer than seven different versions reaching the Billboard charts. These were by Tony Martin, Paul Weston, Bing Crosby (recorded June 22, 1950), Ralph Flanagan, Victor Young, Dean Martin, and Louis Armstrong.

A version in 1977 by Grace Jones was also a successful international hit. "La Vie en rose" has been covered by many other artists over the years, including a 1993 version by Donna Summer. Harry James also recorded a version in 1950. Bing Crosby recorded the song again for his 1953 album Le Bing: Song Hits of Paris.

Background and release

The song's title can be translated as "Life in happy hues", "Life seen through happy lenses", or "Life in rosy hues"; its literal meaning is "Life in Pink."

La Vie en rose (May 1945) is a song by Édith Piaf, with music by Louiguy, Édith Piaf being the lyricist, but not the composer, registered with SACEM. It was probably Robert Chauvigny who finalised the music, and when Édith suggested to Marguerite Monnot that she sign, the latter rejected "that foolishness." It was eventually Louiguy who accepted the authorship of the music. It was broadcast before being recorded. Piaf offered the song to Marianne Michel, who modified the lyrics slightly, changing "les choses" ("things") for "la vie" ("life"). In 1943, Piaf had performed at a nightclub/bordello called "La Vie en Rose." Initially, Piaf's peers and songwriting team didn't think the song would be successful, finding it weaker than the rest of her repertoire. Heeding their advice, the singer put the song aside, only to change her mind the next year. It was performed live in concert for the first time in 1946. It became a favorite with audiences. "La Vie en rose" was the song that made Piaf internationally famous, with its lyrics expressing the joy of finding true love and appealing to those who had survived the difficult period of World War II.

"La Vie en rose" was released on a 10" single in 1947 by Columbia Records, a division of EMI, with "Un refrain courait dans la rue" making the B-side. It met with a warm reception and sold a million copies in the US. It was the biggest-selling single of 1948 in Italy, and the ninth biggest-selling single in Brazil in 1949. Piaf performed the song in the 1948 French movie Neuf garçons, un cœur. The first of her albums to include "La Vie en rose" was the 10" Chansons parisiennes, released in 1950. It appeared on most of Piaf's subsequent albums, and on numerous greatest hits compilations. It went on to become her signature song and her trademark hit, sitting with "Milord" and "Non, je ne regrette rien" among her best-known and most recognizable tunes. Encouraged by its success, Piaf wrote 80 more songs in her career.

English lyrics were written by Mack David and numerous versions were recorded in the US in 1950. Those that charted were by Tony Martin (reached the No. 9 position in the Billboard charts), Paul Weston (No. 12 position), Bing Crosby (No. 13 position), Edith Piaf (No. 23 position), Ralph Flanagan (No. 27 position) and Victor Young (No. 27 position). Louis Armstrong recorded C'est si bon and La Vie en rose in New York City with Sy Oliver and his Orchestra on June 26, 1950 and this reached the No. 28 position in the Billboard charts. Bing Crosby also recorded the song in French in 1953 for his album Le Bing: Song Hits of Paris.

The song received a Grammy Hall of Fame Award in 1998.

Lyrics

法语歌词:

(Louiguy & Edith Piaf)

Des yeux qui font baisser les miens
Un rire qui se perd sur sa bouche
Voil? le portrait sans retouche
De l'homme auquel j'appartiens

Quand il me prend dans ses bras
Il me parle tout bas
Je vois la vie en rose
Il me dit des mots d'amour
Des mots de tous les jours
Et ?a me fait quelque chose

Il est entr? dans mon coeur
Une part de bonheur
Dont je connais la cause
C'est lui pour moi
Moi pour lui dans la vie
Il me l'a dit, l'a jur?
Pour la vie

Et d?s que je l'aper?ois
Alors je sens en moi
Mon coeur qui bat

Des nuits d'amour ? plus finir
Un grand bonheur qui prend sa place
Des ennuis, des chagrins s'effacent
Heureux, heureux ? en mourir

Quand il me prend dans ses bras
Il me parle tout bas
Je vois la vie en rose
Il me dit des mots d'amour
Des mots de tous les jours
Et ?a me fait quelque chose

Il est entr? dans mon coeur
Une part de bonheur
Dont je connais la cause
C'est lui pour moi
Moi pour toi dans la vie
Il me l'a dit, l'a jur?
Pour la vie

Et bien quand je t'aper?ois
Alors je sens en moi
Mon coeur qui bat

玫瑰人生
Info
Singer: Édith Piaf 1946
Singer: Lisa Ono
Duration: 0:03:00 ( Average )
Area :France

Artist

Update Time:2020-03-02 10:33