概况 Overview

《在银色的月光下》是一首新疆民谣,源自俄罗斯民歌。1938年间,"西部歌王"王洛宾在新疆把这首曲子改编为华语歌曲。

乐谱 Score

简介 Introduction

《在银色的月光下》是一首新疆民谣,源自俄罗斯民歌。1938年间,"西部歌王"王洛宾在新疆把这首曲子改编为华语歌曲,另也有由我国著名音乐教育家、作曲家、中国音乐学院黎英海教授改编的版本。

考证

王洛宾搜集整理的《在银色的月光下》既非塔塔尔族民歌,也不是俄国作曲家达尔戈梅斯基的原创作品,而是一首在俄罗斯广为流传的民歌《在银色的河流上》。其主体部分的文学源头为俄国诗人费奥德尔·格林卡1826年创作的诗歌《被掩埋的足迹》。《在银色的河流上》版本众多,曲调呈现为四种样态:整体曲调不同;整体曲调相异,部分乐汇相同;整体曲调相近,部分乐汇相异;整体曲调相同。与王洛宾版相近的曲调,1906-1913年即在车尔尼亚夫斯基的《古斯里琴手·俄罗斯新民歌集成曲》中出版;与王洛宾版完全相同的曲调,1944年即由沃尔科夫改编获奖、1946年出版。王洛宾1949年翻译整理该作,其译作有不同版本。当前流行的增加e小调中段的再现单三部曲式版本,是作曲家黎英海对王洛宾版本的再改编。该作品在国内的流传,是中俄音乐文化自然传播流变的结果。

歌词 Lyrics

在那金色沙滩上
洒遍银白的月光
寻找往事踪影
往事踪影迷茫
寻找往事踪影
往事踪影迷茫
--
往事踪影已迷茫
有如幻梦一样
你在何处躲藏
背弃我的姑娘
你在何处躲藏
背弃我的姑娘
----
我骑在马上
箭一样地飞翔
飞呀飞呀我的马
朝着她去的方向
飞呀飞呀我的马

朝着她去的方向

用户评论 Reviews [ 发表评论 ]

快来抢占沙发吧!
在银色的月光下
作品信息
词曲 :王洛宾 1949 改编
词曲 :黎英海 改编
时长 :0:04:40( 平均 )
地区 :新疆
民族 :塔塔尔族
挑错、建议、提供资料?在线提交

热门音乐人 Artists

更新时间:2019-02-13 14:55