作词:米·杜津 / 作曲:索洛维约夫-谢多伊 / 演唱:合唱

出发简谱

更新时间:2018-05-05 01:54 挑错、建议、提供资料?在线提交

歌词 / 赏析

作品详细介绍: 出发
出发(俄语:В путь,拉丁字母转写:V put'),是1955年苏联电影《马克辛‧贝瑞贝利察》的插曲,由瓦·索洛维约夫-谢多伊作曲,米·杜津填词。

汉语

我们行军路途遥远,
战友们哪向前看!
团队旗帜迎风高高飘扬,
指挥员们在前面。

战士们,出发!出发!出发!
亲爱的我要给你,
一路上写信回来。
听军号在召唤!再见吧…出发!

个个战士勇敢年轻;
目光锐利像雄鹰。
我们都有无上的光荣。
在战斗中立大功。

战士们,出发!出发!出发!
亲爱的我要给你,
一路上写信回来。
听军号在召唤!再见吧…出发!

我们要把话儿说清,
要叫敌人记在心︰
我们曾经走遍半个世界,
如果必要就出征。

战士们,出发!出发!出发!
亲爱的我要给你,
一路上写信回来。
听军号在召唤!再见吧…出发!

俄语

Путь далёк у нас с тобою,
Веселей, солдат, гляди!
Вьётся, вьётся знамя полковое,
Командиры впереди.

Солдаты, в путь, в путь, в путь!
А для тебя, родная,
Есть почта полевая.
Прощай! Труба зовёт,
Солдаты - в поход!

Каждый воин, парень бравый,
Смотрит соколом в строю.
Породнились мы со славой,
Славу добыли в бою.

Солдаты, в путь, в путь, в путь!
А для тебя, родная,
Есть почта полевая.
Прощай! Труба зовёт,
Солдаты - в поход!

Пусть враги запомнят это:
Не грозим, а говорим.
Мы прошли с тобой полсвета.
Если надо - повторим.

Солдаты, в путь, в путь, в путь!
А для тебя, родная,
Есть почта полевая.
Прощай! Труба зовёт,
Солдаты - в поход!

<< 共青团员之歌(乐谱) 春天来到了我们的战场(夜莺)(乐谱) >>