提要 Overview

11月3日晚,一场高水平的音乐会在位于首都新德里市中心的印度国家戏剧学院礼堂上演,现场观众无不沉醉其中,称赞不已。

2009-11-04 09:56 人民网 廖政军

张炎大使在演出前致辞

张炎大使在演出前致辞

“精彩绝伦的音乐盛宴!”

    “古典与现代的绝美融合!”

    11月3日晚,一场高水平的音乐会在位于首都新德里市中心的印度国家戏剧学院礼堂上演,现场观众无不沉醉其中,称赞不已。

    近两个小时的音乐会中,十二位中国音乐家、六种中国古典乐器,配上小提琴、打击乐器等现代乐器,不断演绎出各种奇妙的和弦。一曲笛子独奏《鹧鸪飞》空灵 动人,仿佛看见鸟儿在一望无垠的天空中忽高忽低地翱翔;弦乐四重奏《快乐的萨丽哈》旋律轻快,那是维吾尔族青年在节日中跳起欢快的舞蹈;古筝与小提琴的配 合,带来了古曲《渔舟唱晚》的现代演绎;扬琴与二胡的搭档,演奏出极富地方戏曲风味的《河南小曲》,还有经典的《梁祝》……浓浓的中国味溢满整个礼堂。

    中国驻印度大使张炎和一些印度友好人士、各国驻印使节、华侨华人及中国留学生代表等约300人一起观看了演出。张炎大使表示,拥有五千年文明的中国,文 化遗产丰富,其中音乐是值得自豪的一部分。至今,传统音乐仍然受到中国人民的喜好。他说,为庆祝中华人民共和国成立六十周年,来自中国音乐学院的教授和著 名演奏家们不远千里来到印度,要为这里的观众带来精彩的演出。

    当晚,一曲《丽达之歌》在中国民乐与西方弦乐的合奏声中响起,现场爆以 热烈的掌声。这支曲子就是在中国曾经家喻户晓的印度电影《流浪者》的主题曲。曾长期致力于中印友好的印度团结国际基金会秘书长阿尼尔对此次音乐会表示赞 赏。他认为,美妙的音乐能够搭起联系两国人民友谊的桥梁。

    从事食品行业的纳亚尔在音乐会上认识了中国的“二胡”。他对记者说:“我最 喜欢今天的二胡表演,简直太棒了!”临走前,他还一遍遍地向记者请教“二胡”的正确发音。不仅纳亚尔对中国乐器产生了兴趣,此前,一些印度著名的民族音乐 家在同中国音乐家进行切磋和交流时也发现,原来两国的民族乐器有许多相似之处。例如中印两国都有竹笛,但印度的竹笛“班苏里”不同于中国的竹笛,它一根笛 子就一根竹节,竹壁很薄,主要用于北印度较短的古典音乐片段或伴奏。另外,中国的扬琴则可算是源自古代波斯的印度“桑图尔”乐器中的一种。这是印度最古老 的弦乐器之一,也被古代北印度称为“百弦琉特”。

    张炎大使也强调,在过去几个世纪里,中印之间的文化往来将两国人民拉得更近。如今,中印文化交流范围更加广泛,渠道更加多元。明年,中印两国还将互办文化节,这将更加巩固两大文明古国之间的友好关系。

    音乐会在欢快的《花好月圆》中落下帷幕,出生在印度的华人关文松仍有些依依不舍地对记者说:“这样的音乐会应该越多越好。我们都很喜欢听中国民族乐曲,尤其是那些充满家乡味道的旋律。”(人民网新德里11月3日电)

投稿、挑错、建议、提供资料?在线提交

用户评论 Reviews [ 发表评论 ]

快来抢占沙发吧!

热门音乐人 Artists