威尔第 - 谢谢,朋友们(选自歌剧《西西里晚祷》) [换]

威尔第(Verdi)的五幕歌剧《西西里晚祷》(The Sicilian vespers, <Les vepres siciliennes>),由法国剧作家斯克里布(Scribe)与杜威利耶(Duveyrier)撰脚本,作于1854年,1855年初演于巴黎。

音乐欣赏

更多: 威尔第 - 歌剧《西西里晚祷》

威尔第(Verdi)的五幕歌剧《西西里晚祷》(The Sicilian vespers, <Les vepres siciliennes>),由法国剧作家斯克里布(Scribe)与杜威利耶(Duveyrier)撰脚本,作于1854年,1855年初演于巴黎。

《谢谢,朋友们》(Merci, jeunes amies),选自歌剧《西西里晚祷》的第五幕,蒙佛特宫中大厅,第18曲,西西里舞曲,公主抱着大家献给她的花束,唱着这首波莱罗曲调。(ingia)

爱乐随笔:

“西西里晚祷事件”是在1282年,西西里岛上复活节晚祷时分,组成复杂的反抗者发起针对法国安茹王朝在西西里统治的一次暴动,传说中,起事使用教堂晚祷的钟声做信号。暴动实施了对法国统治者的屠杀和驱赶,促进了西西里政权更迭,并引发之后的一系列战争。

威尔第似乎一向亲睐类似的“史诗”题材,而且特别善于运用“深度话题”获得观众们的共鸣,于是当1855年的巴黎世界博览会预约他创作一部歌剧的时候,威尔第有意使用了含有这个背景的剧本,完成了一部五幕大型歌剧。法国观众并不因为古代西西里晚祷事件抵触这部作品:因为高明的作家没有去讲述仇恨,而是看到了仇恨背后人们的伤痛与无奈,歌剧以他独特的魅力感染着法国观众,也引发各国观展人们的思考。《西西里晚祷》给予威尔第意义重大的成功,作品的内涵也在今天时常被人津津乐道。

《西西里晚祷》的法国剧本由剧本作家夏尔-杜韦里埃和尤金-斯克利伯所做,讲述青年阿利果参与反抗军,并与西西里公主相爱的故事……这厢公主等人策划暗杀法国总督,那边阿利果却被总督认出是自己的私生子,并极力争取——阿利果的摇摆导致暗杀计划失败,公主再次被囚。所幸公主在了解事实后并没有气恼,反而增添了理解和欣赏。阿利果与总督交涉的结果,法国人决定宽宏西西里人,并打算为二人准备婚礼,人们皆大欢喜。

第五幕中,公主接受人们的祝贺,虽然还心有余悸、怀着一点点不安,可是忽然间身边笑容荡漾、花团锦簇的时候,惊喜之余,公主唱出了致谢众人的句子:“Merci, jeunes amies”(Thank you, beloved friends)感谢人们的礼品,憧憬爱人会给予她幸福,似乎一切能从此变得富有希冀。未知这些词句是由感而发,还是一时敷衍,戏剧女高音的声音较为深沉,唱段加入很强的起伏和波动,意在表达激动处的不能自己。

反抗军的计划并没有变,公主迟疑在爱情和责任之间,不知道到底能不能坚持这桩婚礼,钟声依然如约响起,可是婚礼的钟,同时也成了反抗军的信号,人们冲进城来,进行血腥的厮杀,爱情与和平注定将毁于这刀光剑影……(无疚)

挑错、建议、提供资料?在线提交



关于我们  -  联系我们  -  法律声明  -  相关说明  -  赞助广告  -  提交建议

Copyright © 2006 - 2019 sin80.com All Rights Reserved v13.6

京ICP备15019454号-3 备案 京公网安备11010502033394号