Overview

"Amazing Grace" is a Christian hymn published in 1779, with words written by the English poet and Anglican clergyman John Newton (1725–1807).

Introduction

"Amazing Grace" is a Christian hymn published in 1779, with words written by the English poet and Anglican clergyman John Newton (1725–1807).

Newton wrote the words from personal experience. He grew up without any particular religious conviction, but his life's path was formed by a variety of twists and coincidences that were often put into motion by his recalcitrant insubordination. He was pressed (conscripted) into service in the Royal Navy, and after leaving the service, he became involved in the Atlantic slave trade. In 1748, a violent storm battered his vessel off the coast of County Donegal, Ireland, so severely that he called out to God for mercy, a moment that marked his spiritual conversion. He continued his slave trading career until 1754 or 1755, when he ended his seafaring altogether and began studying Christian theology.

Ordained in the Church of England in 1764, Newton became curate of Olney, Buckinghamshire, where he began to write hymns with poet William Cowper. "Amazing Grace" was written to illustrate a sermon on New Year's Day of 1773. It is unknown if there was any music accompanying the verses; it may have simply been chanted by the congregation. It debuted in print in 1779 in Newton and Cowper's Olney Hymns but settled into relative obscurity in England. In the United States, however, "Amazing Grace" was used extensively during the Second Great Awakening in the early 19th century. It has been associated with more than 20 melodies, but in 1835 it was joined to a tune named "New Britain" to which it is most frequently sung today.

With the message that forgiveness and redemption are possible regardless of sins committed and that the soul can be delivered from despair through the mercy of God, "Amazing Grace" is one of the most recognizable songs in the English-speaking world. Author Gilbert Chase writes that it is "without a doubt the most famous of all the folk hymns",[1] and Jonathan Aitken, a Newton biographer, estimates that it is performed about 10 million times annually. It has had particular influence in folk music, and has become an emblematic African American spiritual. Its universal message has been a significant factor in its crossover into secular music. "Amazing Grace" saw a resurgence in popularity in the U.S. during the 1960s and has been recorded thousands of times during and since the 20th century, occasionally appearing on popular music charts.

Lyrics

词:John Newton (1725-1807)/J P Rees(b 1859)
曲:Traditional American melody

Amazing grace! (how sweet the sound)
That sav'd a wretch like me!
I once was lost, but now am found,
Was blind, but now I see.

'Twas grace that taught my heart to fear,
And grace my fears reliev'd;
How precious did that grace appear,
The hour I first believ'd!

Thro' many dangers, toils and snares,
I have already come;
'Tis grace has brought me safe thus far,
And grace will lead me home.

The Lord has promis'd good to me,
His word my hope secures;
He will my shield and portion be,
As long as life endures.

Yes, when this flesh and heart shall fail,
And mortal life shall cease;
I shall possess, within the veil,
A life of joy and peace.

The earth shall soon dissolve like snow,
The sun forbear to shine;
But God, who call'd me here below,
Will be forever mine.

另一现代版本有此段:
When we've been there ten thousand years
Bright shining as the sun,
We've no less days to sing God's praise
Than when we've first begun
(例:英国Susan Boyle 音乐专辑《I dreamed a dream》内的版本)

版本1
奇异恩典,乐声何等甜美
拯救了像我这般无助的人
我曾迷失,如今已被找回
曾经盲目,如今又能看见

神迹教我心存敬畏
减轻我心中的恐惧
神迹的出现何等珍贵
那是我第一次相信神的时刻

历经无数险阻、陷阱
我已走了过来
神迹保我安全无虞至今
神迹将指引我回到家

主耶稣的名字
在信徒的耳里听来多么甜美
那抚平了他的烦忧,
治愈了他的伤
赶走了他的恐惧

耶稣必得独自背负十字架
以拯救全世界
但每个人的心里,
包括我在内
都有着一副十字架

我们在此已一万年
光芒如太阳一样耀眼
和最初相比
我们能赞美上帝的时日永远不缺

(地域 ﹑译者 及 年份不详)

奇异恩典
Info
Duration: 0:05:00 ( Average )
Genre :Gospel Music

Artist

Update Time:2021-09-06 11:29