Han Chun Feng Qu
寒春风曲
|
|
Liáng Xiāo (beautiful evening)
二胡曲《良宵》
|
|
Galloping War Horses
战马奔腾
|
|
Han Gong Qiu Yue
汉宫秋月
|
|
Ting Song(Listening to the Pine Trees)
听松
|
|
Kōng Shān Niǎo Yǔ (bird song in a desolate mountain)
二胡曲《空山鸟语》
|
|
Bēi Gē (song of lament)
二胡曲《悲歌》
|
|
Kǔmèn zhī Ōu (song of melancholy)
二胡曲《苦闷之讴》
|
|
Yuè Yè (moon night)
二胡曲《月夜》
|
|
Bìng Zhōng Yín (recitation of ill-being)
二胡曲《病中吟》
|
|
Zhú Yĭng Yáo Hóng (shadows of candles, flickering red)
二胡曲《烛影摇红》
|
|
Dú Xián Cāo (Étude on a single string)
二胡曲《独弦操》
|
|
Guāngmíng Xíng (towards brightness)
二胡曲《光明行》
|
|
Xián Jū Yín (recitation of leisure)
二胡曲《闲居吟》
|
|