Overview

Dating from August-September 1879, Modest Mussorgsky's setting of Mephistopheles' Song of the Flea is one of the last-preserved of his compositions.

Introduction

Mephistopheles' Song of the Flea, for voice & piano or orchestra, edited by Rimsky-Korsakov

Dating from August-September 1879, Modest Mussorgsky's setting of Mephistopheles' Song of the Flea is one of the last-preserved of his compositions. On July 21, 1879, Mussorgsky embarked as accompanist on a hardscrabble tour of southern Russia with aging diva Daria Leonova. Through the end of October, Mussorgsky and Leonova appeared in cities such as Poltava, Odessa, Sevastopol, Yalta, and Tver. While the tour proved ultimately a financial disappointment, Mussorgsky and Leonova reached many audiences that were totally unaware of Russian Nationalist style. The tour also allowed Mussorgsky, who'd operated in a limited geographic range all his life; to see parts of Russia he'd only dreamed of or heard about.

It was during this tour that Mephistopheles' Song of the Flea was written by Mussorgsky and first sung by Leonova. It was paired with a newly composed piano piece of Mussorgsky's entitled Storm on the Black Sea that is not now extant. Upon the conclusion of the tour, Leonova and Mussorgsky performed in the St. Petersburg salons of the Balakirev circle. Mephistopheles' Song of the Flea was an immediate sensation, according to Victor Belayev; "(it) brought an uproar of applause from the audience. Here Mussorgsky's skill in picturesque accompaniment was vividly demonstrated, and at times one could almost hear the flea jump. The audience became so enthusiastic that they all crowded up to the platform...."

Mussorgsky drew his text from scene five of Johann Wolfgang von Goethe's verse play Faust, Part One. Mussorgsky utilized a Russian translation by A. N. Strugovshchikov; the proper title of this song being Mephistopheles' Song in Auerbach's Tavern (or Cellar). In the scene, Satan sings a lusty song about a king who lavishes extravagant attention towards a flea in his court. The king calls upon the royal tailor to fashion a velvet caftan and satin gown for the flea, and names the flea to his circle of advisors. Along with the flea comes his "train (of) henchmen," namely "all fleas that are." The ladies of the court have "not a minute's peace" and life at the king's court is ruined.

There is no autograph source for this song in Mussorgsky's hand; this was lost in the chaos that ensued regarding his manuscripts in the months after his death. Fortunately, Mussorgsky's friend and benefactor Vladimir Stasov had the foresight to make his own copy of this music before the original vanished forever.

From Stasov's copy the song was printed shortly after Mussorgsky died, and several orchestrations of the piano part have been prepared, including one by composer Igor Stravinsky made about 1913. Mephistopheles' Song of the Flea was most closely associated with the Russian bass-baritone Feodor Chaliapin, who made two recordings of it and included it in recitals given worldwide. Through Chaliapin, Mephistopheles' Song of the Flea has become the best known solo song among the 65 written by Mussorgsky.

Description by Uncle Dave Lewis

Lyrics

《跳蚤之歌》
作 曲:穆索尔斯基
作 词:特鲁戈夫什科夫
编 曲:穆索尔斯基
译 配:若般、戈宝权、郑兴丽
创作时间:1879年秋天

从前有一个国王,
他养了只大跳蚤,
跳蚤?哈哈!跳蚤。
国王待他很周到,
比亲人还要好。
跳蚤!哈哈哈哈哈!
跳蚤!哈哈哈哈哈!
跳蚤!
国王命令一个裁缝:
“你听我说,奴才!
快跟我这位朋友,
缝一件大龙袍!”
跳蚤的龙袍?
哈哈哈哈哈!
跳蚤?哈哈哈哈哈!
龙袍?哈哈哈!
哈哈哈哈哈!
跳蚤的龙袍!
跳蚤穿上了龙袍,
浑身金光闪耀,
宫廷内外上下跳,
他威风得不得了。
啊哈!哈哈哈哈哈!
跳蚤?哈哈哈!
哈哈哈哈哈!跳蚤!
国王封他为宰相,
还给他挂勋章,
跳蚤的亲友都来到,
一个个可都沾了光。
啊哈!那宫廷里的人们,
从皇后到宫女,
被咬得浑身痛痒,
人人都受不了,哈哈!
但没有人敢动他,
更不敢动手打。
假如他来咬我们,
就一下子捏死他!
啊哈哈哈哈!
哈哈哈哈哈!
哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈!

穆索尔斯基 - 跳蚤之歌
Info
Composer: Mussorgsky 1879
Based on: Goethe
Duration: 0:03:14 ( Average )
Mood :Satire

Artist

Update Time:2019-05-12 02:19